<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>On Words and Upwards! &#187; Man</title>
	<atom:link href="http://www.onwordsandupwards.com/tag/man/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.onwordsandupwards.com</link>
	<description>Your Hapax legomenon is showing...</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 Mar 2011 06:12:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Man-case</title>
		<link>http://www.onwordsandupwards.com/man-case/</link>
		<comments>http://www.onwordsandupwards.com/man-case/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 17:01:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>onWords</dc:creator>
				<category><![CDATA[Words]]></category>
		<category><![CDATA[Man]]></category>
		<category><![CDATA[Nonce-Word]]></category>
		<category><![CDATA[Noun]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.onwordsandupwards.com/?p=250</guid>
		<description><![CDATA[noun. Body. He had an handsome man-case, and better it had been empty with weakness, than (as it was) ill-fitted with viciousness.The church-history of Britain, Thomas Fuller (1655) Hey there Thomas Fuller, are you eying someone&#8217;s man-case? You sly devil, you. No, it&#8217;s not a suitcase that&#8217;s just for men (following the man-bag pattern). But [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>noun</em>. Body.</p>
<blockquote><p><em>He had an handsome <strong>man-case, </strong>and better it had been empty with weakness, than (as it was) ill-fitted with viciousness.</em><br style="text-decoration: underline;" /><span style="text-decoration: underline;">The church-history of Britain</span>, Thomas Fuller (1655)</p></blockquote>
<p>Hey there Thomas Fuller, are you eying someone&#8217;s <strong>man-case</strong>? You sly devil, you.</p>
<p>No, it&#8217;s not a suitcase that&#8217;s just for men (following the man-bag pattern). But <strong>man-case</strong> means body? For seriouslyness? That sounds all kinds of <a href="/ostrobogulatory/">ostrobogulatory</a>. No matter how you parse it, it&#8217;s an odd term. The man is the body so the body is the <strong>man-case</strong>? Is the body the man or is the man IN the body?</p>
<p>I love man-words but this one is too <em>man</em>gled for my taste. Maybe we should find a new meaning for <strong>man-case</strong>. Any suggestions? I&#8217;m sure you can <em>man</em>age to think of one.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.onwordsandupwards.com/man-case/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

